— Девочка моя! — Худенькая пожилая женщина порывисто обняла Линду, потом пристально вгляделась в ее лицо, не упуская ни черточки. — Я так по тебе соскучилась!
Линда, растроганная встречей со своей названой матерью, едва не прослезилась.
— Я тоже по тебе очень скучала, — говорила она, прижимая к себе Алисию. — Пойдем. — Линда взяла женщину под руку. — Давай сюда твою сумку.
— А где же ковбой, который украл мою маленькую девочку так быстро, что я и опомниться не успела? В разговоре по телефону он, конечно, производит хорошее впечатление, но хочу увидеть его. Я не очень ему доверяю — слишком уж внезапно все произошло.
— Вспомни себя! — Багажный эскалатор двигался по кругу, и Линда искала темнобордовый чемодан Алисии. — Ты же сама говорила, что влюбилась в Рея с первого взгляда.
— Но мы поженились только через шесть месяцев.
Линда сжала ее руку.
— Мы с Роджером не можем ждать так долго.
Алисия помрачнела.
— Но вы не...
— Нет, — поспешно разубедила ее девушка, чувствуя, как лицо заливается предательским румянцем. — Хотя самое трудное, что мне приходилось делать в жизни, — это держаться от него на расстоянии, — дрожащим голосом призналась она.
Брови Алисии удивленно взметнулись вверх.
— Все так серьезно?
Линда прикусила губу и кивнула.
— Слава Богу, венчание уже завтра. Больше я не выдержу. Я сейчас сплю на его кровати, а Роджер — на улице в грузовике. Он ждет нас на дороге.
— Почему он не въехал на стоянку?
— Он хотел, но я сказала, что незачем тратить деньги, раз он должен выплатить залог за ранчо. Его грузовик в ужасном состоянии. Надо класть на сиденье толстые журналы, чтобы в тебя не впивались пружины. Притворись, что ты этого не замечаешь.
На эскалаторе показался чемодан Алисии, и в этот момент она неожиданно задала вопрос:
— Но если грузовик сломан, почему ты не купила ему новый?
Линда помолчала.
— Роджер очень старомоден, именно поэтому он мне так нравится. Он из тех мужчин, которые намерены быть единственными кормильцами в семье. Я боюсь обидеть его, предлагая деньги.
После неловкого молчания Алисия решительно заявила:
— Розалинда Макферсон, неужели он до сих пор не знает, кто ты?
— Нет.
Линда ощутила разочарование Алисии.
— Стыдно. Я хранила твой секрет и надеялась, что ты сама обо всем ему расскажешь. Что же случилось с девочкой, которую я всю жизнь учила говорить правду?
Линда виновато пожала плечами.
— Ты не понимаешь...
— О, я все прекрасно понимаю.
— Нет, Алисия. Что-то с ним не так. У его братьев есть деньги. Только он один живет в нужде. Это все мужская гордость. Я... я все ему скажу, когда настанет подходящий момент.
— Подходящий момент не настанет никогда, если ты не сделаешь это сейчас! После свадьбы будет слишком поздно. Чем больше я узнаю о мистере Тейлоре, тем больше убеждаюсь, что такой мужчина способен простить все, кроме лжи. Ты играешь с огнем и можешь обжечься очень сильно. Почему бы тебе не вернуться домой? Тебе не нравится Фред, но там, где ты работаешь, много интересных мужчин. Только надо дать им шанс.
— Я не могу, Алисия, я сделала свой выбор, а всем, кто меня окружает в Бостоне, я не верю.
— Это твой дед виноват, — проворчала Алисия. — Он сделал тебя такой.
— И очень хорошо. Иначе я бы никогда не встретила Роджера.
Алисия взяла девушку за плечи.
— Посмотри на меня. — И, когда Линда выполнила просьбу, долго, не отрываясь, смотрела в ее глаза. — Он так много для тебя значит?
— Я люблю его. — Голос Линды заметно дрожал от переполнявших ее чувств. — Ты сама его увидишь и поймешь почему. Он необыкновенный, единственный в своем роде! И он так меня волнует.
— Это-то меня и беспокоит, — настаивала Алисия. — Волнение пройдет, и что дальше?
— Оно никогда не пройдет. Всякий раз, когда он прикасается ко мне, я прихожу в смятение... — Девушка запнулась. — Ну, пожалуйста, Алисия...
— Ничего не могу поделать, дорогая. Ты просто сошла с ума. Уехать в глушь и выходить замуж после недельного знакомства?! — сказав это, пожилая леди недоверчиво покачала головой.
— Ну как мне тебя убедить, Алисия? Мы оба чувствуем одно и то же!
— Уж в этом я не сомневаюсь. Ты такая красавица. Парень, с которым ты пойдешь под венец, родился под счастливой звездой. Но недели недостаточно, чтобы представить себе будущую семейную жизнь.
— Но, Алисия, почему ты не веришь в нашу любовь? Роджер отвез меня на свое ранчо. Столкнул лицом к лицу со всем, что меня ждет в будущем. Он не дает обещаний и ничего не приукрашивает. Это самый скромный человек из всех, кого я знаю. Пастор, который будет нас венчать, обожает его. И братья тоже. Что еще я должна знать?
— Очень многое, — живо отозвалась Алисия. — Иногда все меняется в тот самый момент, когда ты скажешь «да». — Женщина развела руками. — Допустим, мистер Тейлор — мужчина твоей мечты. Но даже пастор не знает, что происходит за закрытыми дверями. Как только вы останетесь одни, он может показаться тебе незнакомцем.
— Почему? — В голосе Линды прозвучала такая боль, что Алисия испугалась.
— Он на десять лет старше тебя. Любой мужчина, проживший тридцать восемь лет один, привык поступать по-своему. И тебе придется с этим смириться.
— Я не имею ничего против.
— А я имею. Этот человек может подавить твои желания, и ты станешь его служанкой, особенно потому, что боишься говорить с ним на равных.
— Я не боюсь.
— Боишься. Иначе мистеру Тейлору давно было бы известно, что ты очень богатая женщина. Я бы чувствовала себя намного лучше, если бы он знал это.